Rived River
What are you afraid of?
I don’t know.
What do you have to lose?
My faith.
What will happen?
I will be out of control.
Nehrin aktığı yatak ve etrafı,
Nasıl da canlı.
Bir de onun kurumuş, terk edilmiş tarafı,
Nasıl da yalnız,
Her ikisi de hayatın birer parçası,
Nehrin bir tarafında,
Birini daha çok arzulayan,
Diğer tarafında,
İkisini aynı kefeye koyan,
Parçalarım var.
Nehrin farklı parçaları,
Ama beraber değiller,
Nehir değiller.
İki nasıl bir olur?
Kuru nasıl akar?
Akan nasıl kurur?
Bilmiyorum.
What is so alive,
Will not dry out suddenly,
What is the taste of dry?
The flavor of boring, slow, still?
Will the dead dream of being alive?
One will always desire the other,
Both will none.